Zingword features experts in game localization services that you can trust. Check their references and reviews and choose the right match for your game localization project.
1
Search for experts in game localization
2
Compare their references and reviews
3
Contact your chosen localizers directly
4
Get an awesome collaboration on the road
or scroll through our list of cool translators
Ready to display your results, which are always ordered by our algorithms for quality.
Here's a great spot for references from clients you've previously worked with! A satisfied client with whom you've built a rapport will be more than happy to share the experience they've had with you. All you have to do is ask!
I have worked with Andrew on several projects and can attest to his excellent translation skills. He is organised, friendly, and a great communicator. I would highly recommend him.
Anam Zafar
Translator and editor
gradegradegradegradegrade
Andrew is a professional and highly skilled translator and it was a pleasure to work with him.
Nancy has been one of the most trustable colleagues to collaborate on projects. She always makes sure the terms used in the target language are aligned with the company's preferences and tone of voice. She is specialized in ESG matters and is a great content writer. I would recommend her services to anyone looking for a reliable and resourceful professional.
Bruna Gabriel
BBG Languages
gradegradegradegradegrade
Nancy is a hardworking and very professional colleague. Besides having interesting experiences working and studying linguistics in Brazil, she takes her career, clients and business partners very seriously. I would recommend her services to anyone looking for Portuguese to English translations.
Régis Luz
gradegradegradegradegrade
Nancy is a consummate professional and an excellent translator, with a wealth of experience in the environmental sciences. I would highly recommend her to anyone.
Jae Marple
gradegradegradegradegrade
Nancy is your go-to translator if your brand is ethical and cares about the environment. She speaks Portuguese well and is super nice!
Mélanie
gradegradegradegradegrade
Nancy is an outstanding professional in her field. What sets her apart from other translators of environmental and sustainability content is her dedication to continuous learning and professional development.
Nancy is also a born collaborator who looks for ways to support and bring value to her fellow translators. I'm grateful to work with her on projects that are contributing to continuous learning and collaboration opportunities for freelancers around the world.
I highly recommend Nancy for any Portuguese to English translation project, particularly in her areas of expertise: environment, sustainability, and neuro diversity.
Kim Jacob
Arvorei Communications Group
gradegradegradegradegrade
On the last project we collaborated on, Nancy was the only linguist to ask where the article would be published and what the target audience was - immediately sealed the deal! Her translations are highly skilled and idiomatic, her communication always thoughtful and friendly. I highly recommend her services.
It's always nice to deal with Andriy Yasharov! Highly recommended.
Grigoriy
Freelance translator
gradegradegradegradegrade
Andriy is an excellent translator and was readily available to offer his service for a project we had recently. The work was for a charitable organisation and had a tight turnaround time. Andriy completed the task within the assigned deadline and handled queries that followed very efficiently. We would definitely use him again and recommend his services.
I had a great experience with Francesca. She translated some tourist texts for me and I really appreciated her work. She offers good communication, excellent translation skills and respect of the deadlines. I highly recommend her.
Marta D¡az Fernández
gradegradegradegradegrade
My experience with Francesca was incredibly satisfactory. She is an extraordinarily competent professional and very involved with the projects she is entrusted with.
I worked with her on the translation of a novel and she was extraordinarily fast, addressing all the implications and meanings of the words and structures with an incredible perspective to achieve the spirit of the original work.
I'm sure I'll be using your services again in no time, Francesca!
Je n’ai eu que de super expériences avec Calliope, qui fournit un travail de traduction impeccable et rapide, parfois même dans des délais un peu urgents qui ne lui laissent pas beaucoup de temps ! Je la remercie pour son travail et sa minutie et je la recommande à 100%.
Eglantine Charpentier
Saint-Gobain
gradegradegradegradegrade
Calliope est très sérieuse et appliquée dans son travail. La traduction était parfaite, je n’hésiterai pas à la recontacter pour d’autres traductions. Je recommande vivement!!
Karol is an outstanding translator. She is excellent at localizing content to match the audience and her service is perfect. I have worked with Karol for over 7 years now and she takes care of all our Spanish translations, both LaTam and EU and she is a pleasure to work with. Highly recommended.
Thank you for providing great services and being a pleasure to work with, Ana!
Project Manager
gradegradegradegradegrade
It was a pleasure working with Ana Sofia and I look forward to our next collaborations. Thank you!
Project Coordinator
gradegradegradegradegrade
Ana worked with us on several translation projects of medical devices, and she always proved to be extremely professional and knowledgeable, delivering a flawless result. It’s a pleasure working with her and I recommend her services.
Paulo Conceição
iTechWords
gradegradegradegradegrade
Ana Sofia is a great professional with excellent skills and competencies.
CEO
gradegradegradegradegrade
Ana is a reliable proofreader and is quick to respond to requests. She provides clear feedback and usually delivers files on time or early.
Project Manager
gradegradegradegradegrade
It was a pleasure working with Ana Sofia and I look forward to our next collaborations. Thank you!
Associate Manager
gradegradegradegradegrade
Ana Sofia is very professional, skilled and her competencies in medical writing are excellent.
She does her work quickly and on time, and she is our IT team's favourite translator because of the precision and attention with which she translates surveys that must then be put online. It's a real pleasure to work with her.
Luisa Avedano
European Federation of Crohn's and Ulcerative Colitis Associations
gradegradegradegradegrade
Ana is a great translator who always delivers top-quality work and respects deadlines. I can tell she has great experience in translations and that she gives her best to provide flawless work. I will be working with her in the future.
Ana Savin
Novalins
gradegradegradegradegrade
Pleasure to work with and usually responds promptly to our urgent translation requests
Project Coordinator
gradegradegradegradegrade
Ana has worked with us on quite a few complex Portuguese translations of clinical assessments in the capacity of editor, proofreader, and reviewer of QA findings. She’s very responsive, knowledgeable, and has a fine eye for detail. It’s always a pleasure working with her on translation projects and I highly recommend her services.
Talita Mauro
VeraSci
gradegradegradegradegrade
Ana Sofia is very serious about her work, reliable and pleasant to work with.
Associate Manager
gradegradegradegradegrade
Very nice to work with, good quality of work and reliable.
Project Coordinator
gradegradegradegradegrade
Ana Sofia made an amazing job translating several contents for a European project on Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD). The work was performed in a very professional way, and delivered on time. Surely, we will be working together again.
Inês Cardoso da Costa
Research Management Office, Faculty of Medicine, University of Coimbra
gradegradegradegradegrade
We had the great pleasure of working with Ana Sofia for the Portuguese translation of our print materials, and we are very satisfied about her very professional work and close follow-up. I can highly recommend her for your translation work.