As a language enthusiast, I’ve always been aware of my potential, direction and limits in studying and applying my second and third tongue and that self-improvement is a lifetime pursuit.
I make daily efforts to challenge myself linguistically via work as well as recreational endeavours. The nature of my work requires constant correspondence with international partners and access to a wide variety of materials, thus gives me opportunities to gain much needed perspective about translation in business context and most importantly, beyond it.
I strongly believe that, my professional experience and dilligence will produce translation works with quality and up to satisfaction.
My modus operandi for communicating with clients is
My modus operandi is active listening and interacting with clients to truly capture their intent and visualize the context. I believe this to be the essence of translation.
本人在就任太平洋航空公司广州航站经理至今，曾与HOANG THANH TUNG（黄青宋）先生共事了大约两年的时间。在此期间，本人有幸与黄先生在工作上有比较多的接触及合作，黄先生优异的中英语水平 和 认真专业的工作态度 给本人留下了深刻的印象。 据我所知黄青宋先生的母语为越南语，他同时也熟练掌握了中文和英语，并且在听说读写各方面都有出类拔萃的水平。另外，我也知悉黄先生曾就读于广东外语外贸大学，这更加深了其对中国语言及文化的理解，我深信黄先生绝对能够胜任相应的翻译业务，其学识与才能也十分适合从事翻译类型的工作。 因而本人在此强烈推荐HOANG THANH TUNG（黄青宋）先生提供的语言翻译服务，他定可以在您遇到相关问题时助您一臂之力。
I’ve been team up with Tung in previous company, Pacific Airlines and he has been excellent when communicating with all Chinese agencies both business and governance bodies. Not only act as representative from Commercial Department but also a translator for whole team. At some points, I could understand that he speaks like a local Chinese so the local can not recognize that he’s from Vietnam
My name is Quynh. Iam currently working as revenue management analyst at Pacific Airlines. Tung was one of the best team mates I’ve ever worked with. He’s professsional, high responsibility and always willing to help people. His translation skills were shown perfectly, especially when our company started to operate international flights to Mainland China. We had many challenges with so many documents required to submit by the authorities in China. And of course, thanks to Tung, we understood and completed all the requests smoothly on time without using service provided by a translation company. This helped us saving cost also.
With the experience I had while working with Tung, I highly recommend him as a translator who you may need.
Tung is very good guy with large knowledge about western as well as eastern cultures! He deeply understands Vietnamese culture and vietnamese language as his mother language . His English skills also at high level thanks his studies at schools and at James Cook University Singapore.
With his overall capability, he quite active on his job and achieved certain positive results at work and obtaining good evaluations from teammates!
He is a man with high responsibility for assigning functions and always trying his best to fulfill all assigned to him tasks!
In overall, my view to him is positive ones!
I highly recommend Mr. Hoang Thanh Tung as a translator for the Chinese – Vietnamese and language pair (and vice versa). He worked with me at Pacific Airlines (formerly known as Jetstar Pacific Airlines) as Chinese language coordinator and reported to me in my position as the Chief Representative of China Branch.
As a Chinese coordinator, Mr. Hoang was diligent and a consummate professional. During his employment, he provided important support to my handlings of operation in China Mainland.
Our unit, with his contribution in communicating and liaising with local Chinese authorities and staffs, was able to launch and maintain an array of flight operations as well as establishing the carrier’s first Representative Office in China Mainland.
Mr. Hoang is trustworthy in his profession and I believe the quality of his works will prove likewise.
|Language||Arts & Culture||Literary & Creative||Tourism & Living|
|ENGLISH > VIETNAMESE (VN)||€0.04per word||€0.04per word||€0.04per word|
|VIETNAMESE > ENGLISH (GB)||€0.04per word||€0.04per word||€0.04per word|
|CHINESE > VIETNAMESE (VN)||€0.04per word||€0.04per word||€0.04per word|
|VIETNAMESE > CHINESE (CN)||€0.04per word||€0.04per word||€0.04per word|
|CHINESE > ENGLISH (GB)||€0.04per word||€0.04per word||€0.04per word|
|ENGLISH > CHINESE (CN)||€0.04per word||€0.04per word||€0.04per word|