I hold an MA in Applied Linguistics and MFA in Creative Writing. At work, I have provided assistance to various institutions both domestic and international as a translator, interpreter, and editor. My interests are in academic and non-legal translation, social sciences and humanities, and fiction and non-fiction.
This is how I solved a recent terminology, style, or linguistic challenge
As an academically trained applied linguist, I often consult the corpora of a target language and engage corpus-based research in my translation and interpreting work.
As a writer in my native language, this is how I would describe my style
My mentor Howard Norman wrote of my writing: “succinct and compelling, with the ability to evoke not only the physical world but also the atmosphere, the unspoken rules and norms.”
This is how I continue my learning in my area of expertise
I regularly participate in academic and professional conference, seminar, and workshop.
|Language||Literary & Creative||Social Sciences||Arts & Culture|
|INDONESIAN > ENGLISH (US)||€0.05per word||€0.05per word||€0.05per word|
|ENGLISH > INDONESIAN (ID)||€0.05per word||€0.05per word||€0.05per word|