I specialized in
- AUDIOVISUAL TRANSLATION (subtitling for hearing and deaf people, translation and adaptation of dialogues for lip-sync and voice-over dubbing, audiodescriptions for the blind, translation of screenplays);
- LOCALIZATION of digital content (websites, software, video games, mobile applications).
In addition, for over ten years, I have been dealing with
- CERTIFIED AND SWORN TRANSLATION/REVISION SERVICES
working on various types of texts (legal, technical-scientific, commercial, tourist, narrative, etc.) and personal documents (school diplomas, professional certificates, civil registry documents, civil and criminal certificates, driver’s licenses, vehicle registration certificates, payslips, tax returns, bank statements, etc.).
|Language||Software & App||Subtitles||Tourism & Living|
|ENGLISH > ITALIAN (IT)||€0.12per word||€0.12per word||€0.12per word|
|SPANISH > ITALIAN (IT)||€0.12per word||€0.12per word||€0.12per word|