Hello there! I am Roberta, graduated in translation at l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, and…
I am a translator and subtitler (funny thing, isn’t it?) from English and French to Italian.
I work in the audiovisual and fashion translation fields. An unlikely combination, you would say, but everything I achieve doing this brings me many satisfactions!
I grew up with a tremendous passion for cats, languages, trips, and music, but my real superpower is to perform every single line of every single Disney movie by heart. Basically, phenomenal cosmic powers… Itty-bitty living space!
As a writer in my native language, this is how I would describe my style
Accurate and detail-oriented, with an in-depth knowledge of structural aspects of language - morphology, syntax, semantics.-, fast-paced, and with great communication skills.
This is how I manage terminology consistency in my area of expertise
If not provided, I always create myself a clear and organized style guide and glossary, to make my work consistent and coherent.
This is what motivates me to do my best work
A passion for languages and translation in general, and the # satisfaction of my clients!
|Language||Video Games||Subtitles||Marketing & Advertising|
|ENGLISH > ITALIAN (IT)||€0.10per word||€0.12per word||€0.10per word|