4
Yrs. exp.
2
References
Full time
€45
Price per hour
Credibility level
4
Years of experience
2
Client references
Full time translator
€45
Price per hour
€0.15
Starting price per word
Régis Luz
 a.k.a. Régis
Native Portuguese (BR) speaker in George, South Africa
"Brazilian Portuguese translations for eLearning, EdTech and Marketing"
Specializing in
SEO translation Blog posts Website translation Transcreation eLearning
Translation tools I use:
Wordfast Lokalise Crowdin Memsource Phrase SmartCAT Subtitle Edit InqScribe
Languages
About Me

This is how I solved a recent terminology, style, or linguistic challenge

References
arrow_left
EN > PT
gradegradegradegradegrade
Conrad Schwellnus, Conrad Writes
gradegradegradegradegrade
Nancy, OTS
1 of 2
arrow_right
Prices
Language Marketing & Advertising
ENGLISH > PORTUGUESE (BR)€0.15per word
SPANISH > PORTUGUESE (BR)€0.15per word
Want to see the exact price for your documents?
Drop your files here or browse for them and behold the magic that is Zingword!
Education
University
Universidade Federal de Alfenas
Bachelor's Degree in Languages - Brazilian Portuguese & Lusophone Literature
University
Universidade Federal de Alfenas
Bachelor's Degree in Languages - Spanish & Hispanic Literature
Book
Traduzir com autonomia: estratégias para o tradutor em formação
Fábio Alves, Célia Magalhães e Adriana Pagano
Course
Short Story Writing: Create Fiction from Personal Experience
Shaun Levin
Course
Basic Principles of SEO
Natzir Turrado
Webinar09/2022.1 hrs
Translating and more for the market research sector
Chartered Institute of Linguists (CIOL)
Webinar09/2022.1 hrs
Translation for museums: how to translate object descriptions for art, historical and cultural museums
Chartered Institute of Linguists (CIOL)
Webinar08/2022.1 hrs
Translating for the International Development Sector
Chartered Institute of Linguists (CIOL)
Workshop05/2019.2 hrs
Editing & Proofreading in Brazilian Portuguese
Universidade Federal de Alfenas (UNIFAL-MG)
Workshop06/2018.2 hrs
Literary Review (Resenha literária)
Universidade Federal de Alfenas (UNIFAL-MG)
Workshop11/2017.6 hrs
Poetry Translation (Oficina de Tradução Poética)
Universidade Federal de Alfenas (UNIFAL-MG)
Workshop05/2017.6 hrs
Traditional Poetic Forms (Oficina de metros e formas poéticas tradicionais)
Universidade Federal de Alfenas (UNIFAL-MG)
Workshop07/2017.4 hrs
Contemporary Poetry (Oficina de poesia contemporânea)
Universidade Federal de Alfenas (UNIFAL-MG)
Workshop09/2022.1 hrs
memoQ basics - an introduction for freelance translators
memoQ
Workshop09/2022.1 hrs
(How) Can translation project templates make a translator's life easier?
memoQ
Workshop09/2022.1 hrs
Terminology management 101: an introduction to memoQ's term bases
memoQ
Conference2021.16 hrs
VII Encontro "E por falar em tradução"
Unicamp & USP
Webinar10/2022.1 hrs
Subtitling summarised
Chartered Institute of Linguists (CIOL)
Certificate
Chartered Institute of Linguists - Translating for the International Development Sector
Certificate
Chartered Institute of Linguists - Translation for museums: how to translate object descriptions for art, historical and cultural museums
Certificate
Universidade Federal de Alfenas (UNIFAL-MG) - Editing & Proofreading Workshop
Certificate
Universidade Federal de Alfenas (UNIFAL-MG) - Literary Review Workshop
Certificate
Universidade Federal de Alfenas (UNIFAL-MG) - Poetry Translation Workshop
Certificate
Universidade Federal de Alfenas (UNIFAL-MG) - Course Instructor, Reading Skills for Literary Texts in Spanish & Portuguese
Certificate
Chartered Institute of Linguists - Translating and more for the market research sector
<page/auth/RegisterModal/>, <page/auth/RegisterModal/>, <page/auth/RegisterModal/>,