Native Portuguese (BR) speaker in Santee, United States
"Culturally-Conscious Brazilian and American Translations"
I have been working as a subtitler since the mid 2000s and, due to both my background in Journalism and my experience as a translator, I have been working on assignments for corporate, educational, cultural, and commercial videos. Examples include interviews, corporate and institutional videos, training materials, tutorials, webinars, and plays. I also collaborate with Sony Entertainment, Netflix, Sfera, and Vice Media in different stand-up comedy specials, series.
Rafa is an amazing translator. She and her team always provide excellent service, good communication, quality work and I don’t think she’s ever missed a deadline. Rafa works with you like she’s part of your team—not just a hired-hand. She really cares about providing quality service and top notch work. You won’t be disappointed!
Rafa is superlative in every regard. I’ve worked with her for many years and she has handled every project perfectly and professionally. I work with many different translators and Rafa sets the highest standard each and every time we work together. I can recommend with no hesitation whatsoever, and indeed I am certain she will be the perfect choice for any translation needs you may have.
I work with Rafa since 2005 and my experience has always been very positive. She is very committed to every aspect of the project and always goes the extra mile to ensure the result is perfect. Deadlines and instructions are always respected. I highly recommend her work.