I am specialized in translation, especially literary translation.
I have a BA degree in English and Turkish Language and Literature, I also own a certification as a translator for EN > RO in Literature, issued by the Ministry of Culture from Bucharest.
- Expertise in literary translations
- Passion for literary translations
Content I translate
- Turkish Literature
I have translated English literature for the Tektime Books Translation company (https://www.traduzionelibri.it/traduzioni.asp?Voce=8&IDStato=A).
I have also translated an article for the non-profit organization Translation Commons, using SmartCat.
My professional methodology for a standard translation project is
If you need more reasons why
-You need someone specialized in your field.
-Your message needs to get through accurately.
-You can’t afford any misunderstandings when your clients’ satisfaction is on the line.
Great writing skills
I leverage my great writing and content marketing skills to appeal to readers, consistently with your tone of voice and brand image.
MA Specialized Translation
I have learned state-of-the-art translation techniques and I am also committed to developing my knowledge and skills to make sure my translations are always top-notch.
Easy to work with
I don’t leave anything to chance. I’ll manage your project thoroughly, deliver on time, and reply promptly to your communications. Because you deserve the best.
|Language||Literary & Creative||Subtitles|
|ROMANIAN > ENGLISH (US)||€0.50per word||€0.50per word|
|ENGLISH > ROMANIAN (RO)||€0.50per word||€0.50per word|
|ROMANIAN > TURKISH (TR)||€0.80per word||€0.50per word|
|TURKISH > ROMANIAN (RO)||€0.85per word||€0.50per word|
|ENGLISH > TURKISH (TR)||€0.80per word||€0.50per word|