I have a proven track record in translation & localization and spent the last 19 years working in Translation & Localization into Arabic.
Expertise in Technical, Non-Technical, Medical, Pharmaceuticals, Marketing, and Content Translation & Localization.
Passion for Translation & Localization.
Content I translate
Information Technology documentation
I have translated documentation for some world-leading Information Technology production enterprises, including ESRI, Microsoft, Google, and Fintech enterprises. I am a trusted resource for translating and review of Medical and Pharmaceuticals for well-known world brands including Roche, Pfizer, and Lily. High Profile End Clients. I translate, review, and QC for world well-known brands in the sectors of Technical, Medical, and Information Technology.
3 Reasons to Hire a professional translator
Branding and sales. Your translations reflect heavily on your brand.
Quality localization sells. Your customers want to buy in their own language.
Save money in the long run. High-quality translations save money and make money!
My professional methodology for a standard translation project is
Translation • Adapting source text into language variants. • In-Context Translation. • Adapting layout/format. • Adapting text in images, tables, text boxes, and shapes into the target language. • Spelling Check. • Mismatch tags verification. • Export files for external review.