I’ve translated millions of words in the field of mechanical engineering, mainly customized reports for famous companies including Siemens, Honeywell, Schneider, and Mitsubishi, which are mainly competitor research reports, end-user research reports, and industry research reports.
I specialized in English Language and Literature I have an “M.A.” in English Language and Literature and have been working as a translator and interpreter for more than 2o years. — Expertise in patent and mechanical engineering translation — Passion for translation and interpretation
Content I translate •Various documents and certificates from Chinese to English or vice versa, including birth certificates, ID cards, household registrar, driving license, medical records, proof of employment, and work contracts •Customized reports in the field of industrial automation from Chinese to English or vice versa, mainly including competitor research reports, end-user research reports, and industry research reports •Market research reports in the field of trademarking from Chinese to English
• 20+ years’ experience in translation and interpretation; member of Society of Translators and Interpreters of BC, member of Translators Association of China, ICBC Approved Translator • Bearer of Qualification Certificate of Translation Proficiency the People’s Republic of China (CATTI), Translator Level II • Over 15 years’ international post secondary experience, as teacher, student counsellor and office director • Strong multitasking ability, work under pressure, attention to detail • Good team spirit and communication skills, always ready to help • Self-driving and patient in dealing with difficult tasks • Familiar with Agile methodology and task management tool, Jira and Click Up • Proficient use of CAT tools such as Trados and Transmate • Proficient computer skills; MS Office Applications, Internet, Camtasia, and Adobe PDF editor