2
Yrs. exp.
0
References
Full time
€40
Price per hour
Credibility level
2
Years of experience
0
Client references
Full time translator
€40
Price per hour
€0.075
Starting price per word
María Luisa Badiola
a.k.a. María Luisa
Native Spanish (ES) speaker in Spain
"Hardwork and planning makes perfect."
Specializing in
Content marketing Advertising campaigns Press releases Subtitles Website translation
Translation tools I use:
Subtitle Edit Aegisub Subtitle Workshop
Languages
About Me
References
Hmm... no references added yet. I'm sure they're on their way.
Prices
Language | Marketing & Advertising | Subtitles | Arts & Culture | ||
---|---|---|---|---|---|
ENGLISH > SPANISH (ES) | €0.075per word | €0.075per word | €0.075per word | ||
FRENCH > SPANISH (ES) | €0.075per word | €0.075per word | €0.075per word | ||
ITALIAN > SPANISH (ES) | €0.075per word | €0.075per word | €0.075per word |
Want to see the exact price for your documents?
Drop your files here or browse for them and behold the magic that is Zingword!
Education
University
Universidad de Salamanca
Bachelor's Degree in Translation and Interpreting in 2023
University
Universitat Autónoma de Barcelona
Master's Degree in Audiovisual Translation. in 2024
Course08/2023.10 hrs
LOCALIZATION AND AUDIOVISUAL TRANSLATION: FIRST STEPS
Traduversia
Course01/2023.10 hrs
LOCALIZATION AND AUDIOVISUAL TRANSLATION: NINJA TOOLS FOR TRANSLATION
Traduversia
Workshop10/2022.10 hrs
TRANSLATING EUROPE WORKSHOP (TEW): MULTILINGUAL AND SPECIALIZED COMMUNICATION CHALLENGES WITHIN THE DIGITAL ERA
European Comission & University of Salamanca
Training03/2022.25 hrs
AUDIOVISUAL TRANSLATION: INTRODUCTION TO SUBTITLING
University of Salamanca
Association
Asociación de Traductores y Correctores Audiovisuales (ATRAE)
Certificate
Bachelor's Degree in Translation and Interpreting.