Eight years of experience as a freelance translator from Chinese and English into Italian.
Five years of working experience in China.
BA in Chinese and French from Turin University, Italy.
MA in Chinese studies from Ca’ Foscari University, Venice, Italy.
MA in Chinese to English translation from SOAS University, London.
Specialised in healthcare, art and subtitling.
This is how I continue my learning in my area of expertise
Especially in the healthcare and medical fields, it is essential to keep up to date with terminology. For this reason, I often take courses and follow webinars held by professionals on platforms like Proz.com, or organised by CIOL (Chartered Institute of Linguistics) and ITI (Institute of Translation and Interpreting).
|Language||Arts & Culture||Medical & Pharma||Subtitles|
|CHINESE > ITALIAN (IT)||€0.12per word||€0.12per word||€0.12per word|
|ENGLISH > ITALIAN (IT)||€0.12per word||€0.12per word||€0.12per word|