Native Spanish (AR) speaker in La Plata, Argentina
"Do something today that your future self will thank you for."
I’ve been working for almost a year as a Freelance Subtitler for an agency, subtitling videos from several areas. I’ve taken two 30-hour courses on Computer Assisted Translation tools where I learnt how to use Subtitle Edit, among others.
While helping others communicate with their audience, translating feeds my curiosity. I love learning about everything and anything. I’m an advanced English-Spanish Translation student at university and a native Spanish speaker.
Knowing that my translations can make a message reach a broader audience motivates me to strive for the best version of any project that I work in. I always keep in mind that my work might help someone get new clients or learn something new.