I am a multi-faceted translator for various industries and areas of expertise. I translate between American and British English, Simplified and Traditional Chinese, Cantonese, and Malay. I can not only translate but also subtitle, transcribe, proofread and provide QA services. Being a native speaker of a few languages and having had prior careers in consultancy, music management, SAP, portal management, business and marketing, e-commerce, psychology, and organizational change management have given me the opportunity to gain exposure in tourism, technology, IT, computing, entertainment, food and beverage, hotel, fashion, legal, etc. I am especially sought-after in games, entertainment (movies, drama series, documentaries) and tourism, legal, and technology.
As a writer in my native language, this is how I would describe my style
I foster an invisible relationship with readers that they will understand the context and the deeper meaning of the translation bridging the difference between the source and target language. In many instances, there are no exact words for the translation, thus the best possible way is to create the most appropriate closest translation to get the message across.
My professional methodology for a standard translation project is
These are the steps I practice upon receiving a project.
- Read and understand the source and take into account the project requirements.
- Translate with accuracy and refer to sources for exact industry terminologies and specific names in the target language.
- Proofread grammar and vocabulary, editing along the way.
- Read the source on its own and the translation on its own and correct missing information or sentence structure.
- Review meaning, grammar, terminology, sentence structure.
|Language||Video Games||Tourism & Living||Subtitles|
|ENGLISH > MALAY (MY)||€0.80per word||€0.80per word||€0.80per word|
|MALAY > ENGLISH (GB)||€0.80per word||€0.80per word||€0.80per word|
|MALAY > ENGLISH (US)||€0.80per word||€0.80per word||€0.80per word|
|ENGLISH > CHINESE (CN)||€0.80per word||€0.80per word||€0.80per word|
|CHINESE > ENGLISH (GB)||€0.80per word||€0.80per word||€0.80per word|
|CHINESE > ENGLISH (US)||€0.80per word||€0.80per word||€0.80per word|
|ENGLISH > CHINESE (TW)||€0.80per word||€0.80per word||€0.80per word|
|ENGLISH > CHINESE (HK)||€0.80per word||€0.80per word||€0.80per word|