"Fast, Affordable, and Experienced Stress Free Translations"
I’ve extensive experience in translating Contracts/Agreements, General Legal, Business, Privacy Policy, General Terms & Conditions, Trademarks, Copyrights, Certificates, etc.
I’m an Italian native, translator and proofreader with more than 15 years of work experience in the language service industry. My language combinations are: from English, Spanish and Swedish to Italian. I provide Translation/Transcreation & Product Localization, SEO & Keyword implementation (Adaptation and recreation of branded communications for specific target cultures, with respect to a client’s individual tone of voice, to make texts sound as though they were conceived in the target language), editing, linguistic consulting and quality assurance on various channels for communications and other documentation. I translate texts into Italian, proofread and provide evaluation of linguistic quality level, check and correct the Italian localization and terminology, delivering the testing objectives in compliance with all quality standards. I perform monolingual reviews, quality control jobs consisting in QC checks, assess the quality of target text to ensure proper grammar and syntax for optimum readability, ensure that formatting and completion requirements are followed in accordance with client instructions. My areas of expertise, they are as follows: -Advertising/Marketing/Commercial -Legal (Contracts/Agreements, General Legal, Business, Privacy Policy, General terms & Conditions, Trademarks, Copyrights, Certificates) -Finance, Business & HR (Forex, Banking, Human Resources, Accounting, Insurance, Real Estate) -Technology (Software & IT, Hardware & Equipment) -IT: Websites, Software, manuals, Texts for iOS and Android apps I work with MemoQ and SDL Trados Studio 2021 managing TM, glossaries and QA of outsourced translations. My daily output is around 3000/4000 source words per day. I’m detail-oriented, analytical, thorough, and able to work quickly and efficiently. I always meet given deadlines and deliver a high quality, accurate and professional translation. I will translate your source text and make it shine with pure perfection!
I always meet given deadlines and deliver a high quality, accurate and professional translation. I will translate your source text and make it shine with pure perfection!
My professional methodology for a standard translation project is
Adaptation and recreation of branded communications for specific target cultures, with respect to a client’s individual tone of voice, to make texts sound as though they were conceived in the target language.