SAP Emarsys (https://emarsys.com/fr/) has been trusting me with the localization of their product documentation (as well as some marketing/sales/legal etc. stuff) for 6+ years.
As a certified psychologist I’ve identified the following traits in my own self:
I very much like to be relied on (which retrospectively means embracing client-oriented careers was my second best idea, right after getting married and starting a family).
My brain craves stimulation and diversity. Hence the two professions and the not-so-specialized profile, ensuring no day is like another. Although as much as I used to proud myself to count among the last generalists, I am now equally proud to be able to say I’m each day more of an expert in #Transcreation, #IT, #Marketing, #Audiovisual and #Medical translation (I once wrote a thesis on Richard Powers, the great American novelist, who’s rightly been called « The Last Generalist ». You should definitely read him, he’s the real thing).
I just can’t help making an excessive use of brackets (I know it’s a pretty annoying quirk but most people end up putting with it just fine).
Florian has been working with Emarsys since 2016, providing technical and product documentation translations for our Help Portal as well as helping us with software localisation (UI & App) and occasional marketing translations. I have nothing but praise to share: Florian provides timely, high-quality translations and is always very responsive and easy to communicate with. He would be a great asset to any translation/localisation project!
We use Florian to translate all our content into French, from Marketing campaigns to end-user guides to technical documentation. Everything became much easier after we found Florian and we have stayed with him for more than 5 years now. Quality is good, prices are fair and reliability is excellent, which is really the main thing. Highly recommended.