I am a professional technical translator with high translation capacity and quality, CAT proficiency and strict compliance with deadlines and quality specifications, always open to new challenges and training opportunities.
I have over 16 years of experience in English/Russian written translations, working for both translation agencies and direct customers. Since 2015, I have been working exclusively in the mechanical engineering, mining and mineral processing sector, providing high-quality translations for a wide range of written materials related to the mining and processing of coal and metals.
I have completed translations for: Metso, Outotec, Metso:Outotec, SRK Consulting, thyssenkrupp, Sweco, Polyus Gold, Takraf, Epiroc, Datamine, Hatch, WEG, General Electric, REC Mekhanobr-Tekhnika, Rosatom (Atomproekt), and many other companies.
Preferred CAT tool: SDL Trados 2021.
Translation capacity of up 7000 words per day.
This is how I would describe my work style
I’ve been a freelance translator my entire professional life, mostly dedicated to translating technical documents. It so happened that around six years ago, after a series of voluminous and coincidentally same-themed gigs, I selected the mining industry as my preferred specialization. I’ve been developing my knowledge of the industry since, but can definitely concur that the more I know, the more I realize there is still a lot to learn.
The specialization, however, has enabled me to translate familiar technical texts relatively fast, which is highly appreciated by customers who need extensive technical translations done promptly by a single translator. (Please do not hesitate to contact me if you are one of them.)
Ekaterina has demonstrated high translation skills and good technical knowledge on our geology project. She is a very punctual and competent professional. We will be happy to work with her again in the future.
Ekaterina has been working with our company for over six years, specializing in technical translations in the mining industry. During this period, she has proven to be a competent and diligent person, never breaking a deadline and always making sure we provide the best possible translations to our customers. Her professional skills and personal qualities allow us to recommend her as a highly-skilled technical translator.
|Language||Technical & Engineering||Sciences|
|ENGLISH > RUSSIAN (RU)||€0.08per word||€0.08per word|
|RUSSIAN > ENGLISH (US)||€0.08per word||€0.08per word|
|SPANISH > RUSSIAN (RU)||€0.08per word||€0.08per word|