I’m a professional translator specialized in subtitling. I have vast experience in the matter and took a subtitling course. My language pair is eng <> ptbr
This is how I solved a recent terminology, style, or linguistic challenge
I was doing a translator job and I needed to find certain termilogies in sports trading, so I created an account in bet365 and put the language I wanted to translate to and found all the termilogies I was looking for.
|Language||Arts & Culture||Subtitles|
|ENGLISH > PORTUGUESE (BR)||€10.00per word||€10.00per word|