I’m here to help you communicate confidently in English.
- A German company that sells premium ethical products?
- Ready to start selling your products to British customers?
- Fed up with the clunky copy that comes out of online tools?
I can help you with:
- Translating your website: homepages, product descriptions, buttons, forms, shopping basket copy
- Proofreading and adapting existing English copy to the UK market
- Providing insight into what British consumers really want to buy
Your finished content will be:
- Ready to publish
- Consistent with your brand
- Tailored to your ideal customer
This is how I solved a recent terminology, style, or linguistic challenge
A Rostock-based company that makes affordable leather bike accessories.
Translating a headline for their new range of panniers.
German original: königlich unterwegs durch die Stadt
Free online translation tool: royally on the road through the city
My solution: Rule the road
|Language||Marketing & Advertising||Subtitles||Literary & Creative|
|GERMAN > ENGLISH (GB)||€0.09per word||€0.09per word||€0.09per word|
|SPANISH > ENGLISH (GB)||€0.08per word||€0.08per word||€0.08per word|