Native Portuguese (BR) speaker in Cabo Frio, Brazil
"Marketing and Gaming specialist"
I have extensive work experience in these areas working with some of the leading brands and market research companies out there, in a variety of areas.
Are you in need of a translator who can work with tight deadlines and large projects, without sacrificing quality?
Perhaps your company searches for someone who can work with teams of other linguists or by himself with equal efficiency?
My main areas are “marketing, market research (with experience providing services for companies in software, food, construction, toys, crypto, and clothing), and gaming (with a focus on RPGs/MMORPGs, Action/Adventure, Puzzle, Simulation, Strategy)”. I also work with “Literature and Business”.
Additional areas I work with include sociology, politics, history, food service, and tourism
CAT tools I am familiar with: SDL Trados, Memsource, MemoQ, Smartcat, and others (I am very comfortable with the general structure of CAT tools, and can adapt to new tools with great ease)
My understanding is that every job is an opportunity to learn a bit more about something, and this is what I find amazing about the role of the translator. The research that goes into the work feeds my desire to learn about new things and how the world works.
As a long-life gamer, you get a translator who knows what gamers expect from a solid title. The genres I focus on are the same that I have a deep familiarity with as a gamer, giving you a professional who understands video games - from Dark Souls to Fifa.
Please feel free to contact me via email at bruno@mayflowertranslation.com
Additionally, you can visit my site at mayflowertranslation.com
I look forward to hearing from you about how we can work together to produce quality work!
This is how I solved a recent communication challenge with a client
Many of my clients have time-sensitive projects, they are also working with a variety of other projects at once, so they don’t really have much time for back and forths.
I solve this by listing in a separate file all the questions and issues I might have, so they can get one quick look and answer. Depending on how often we work together I will catalog these answers so we can make things move as quickly as possible.