I’ve always loved languages, reading, and writing.
I’ve always loved fine arts, music, and films.
I’ve always loved makeup and fashion.
I worked as a makeup artist and art director.
Why not become a translator, specialized in movie subtitling, cosmetics, and art?
This is how I continue my learning in my area of expertise
I regularly attend trainings.
This is what motivates me to do my best work
When the time allowed to complete a translation is reasonable.
When the translator and the QCer communicate, exchange ideas and agree on the final copy.
A real team work.
I refuse to work with clients who
don’t give enough time to complete a project.
try to lower prices.
|Language||Arts & Culture||Subtitles|
|ENGLISH > FRENCH (FR)||€0.12per word||€0.12per word|