I offer 15+ years of translating experience with projects ranging from legal/scientific to fiction and TV series.
My most recent localization projects include Booking.com, Spotify, Spotify for Artists, and Soundtrap.
I transform your sentences into smooth, flowing, error-free, user-friendly Russian.
・Travel & Tourism
・Marketing / PR
・Art & Culture
・Website & App Localization (content, UI, help articles, etc.).
・2nd prize in Susanna Roth International Translation Competition (2015, “Translation into Russian” nomination).
・Translated 7 published books (light fiction + popular science for children).
See samples of my translations for game localization projects (EN-RU, JA-RU, JA-EN):
Russian — Native
English — C2 — Fully proficient (TOEIC 990 out of 990)
Portuguese — C1 — Advanced
Spanish — B2 — Intermediate
Japanese — B2/C1 — Intermediate (JLPT№2 certificate. Can read and translate reasonably complex material, but conversational skills are not on par due to lack of practice)
Polish — B1
French — B2
German — A2/B1
Pro bono translations on rock music from Japanese into Russian for the fan community (200+ texts up to date):
|Language||Tourism & Living||Marketing & Advertising||Literary & Creative|
|ENGLISH > RUSSIAN (RU)||€0.085per word||€0.085per word||€0.085per word|
|PORTUGUESE > RUSSIAN (RU)||€0.085per word||€0.085per word||€0.085per word|
|SPANISH > RUSSIAN (RU)||€0.085per word||€0.085per word||€0.085per word|
|JAPANESE > RUSSIAN (RU)||€0.085per word||€0.085per word||€0.085per word|
|RUSSIAN > ENGLISH (US)||€0.085per word||€0.085per word||€0.085per word|
|RUSSIAN > ENGLISH (GB)||€0.085per word||€0.085per word||€0.085per word|