I am a multi-skilled and talented sworn/certified translator with more than 25-year experience. I specialise in Neutral Spanish, Localisation and Subtitling.
I started my career in Argentina, my home country, working as a freelancer and in-house translator in the IT consulting/telecommunication fields and for embassies.
Once I moved to the UK, I started working for an international investment bank. Now I work full-time as a freelance translator/subtitler applying all the knowledge I acquired during the past years.
I am a full member of the Chartered Institute of Linguists.
This is how a client recently inspired me
Recently, I received the following feedback from a client. It has confirmed that my working method is what the client needs.
-Deliver on time
-Always open to solve our deadlines
-You already have a word base, which makes it beneficial for us that you know our company’s language better.
-Confidentiality, we don’t trust other providers as much as you, e.g. contracts and clauses with clients.”
|Language||Technical & Engineering||Subtitles||Legal|
|ENGLISH > SPANISH (LA)||€0.12per word||€0.12per word||€0.12per word|