I’m a native British English speaker who has lived in Croatia since 2003 and who has Croatian citizenship. I offer freelance native British English translation and proofreading services to many clients in the fields of media/print/publishing/music/academia/tourism/culture/arts etc. as well as private individuals. Since living in Croatia I have gained many years experience and have collaborated and made solid working relationships with permanent clients including museums, cultural heritage institutions, artists, musicians, university departments and more.
I am also working on the English translations of the works of Janko Polič Kamov - I have already had two books of my translations of his novellas and poetry published in Croatia.
This is how I solved a recent terminology, style, or linguistic challenge
I researched early 20th-century Serbo-Croatian-English dictionaries in order to find the best-suited period words in English.
|Language||Arts & Culture||Literary & Creative||Marketing & Advertising|
|CROATIAN > ENGLISH (GB)||€0.2per word||€0.2per word||€0.2per word|