Zingterview with a translator: Aleksander Rozkrut

This week, we’re interviewing Aleksander Rozkrut, Finnish translator and programmer. He’s a translator who’s into working independently and has some pets!

 

Before we get on with the article, some shameless promotion.

Zingword helps translators get freelance translator jobs, including legal jobs, and jobs you get with Zingword are guaranteed payment… because it’s automatic. We find computers to be more reliable than Accounts Payable. 😉 Follow us on Twitter or Facebook to get our launch notification.


This week, we’re interviewing Aleksander Rozkrut, Finnish translator and programmer. He’s a translator who’s into working independently and has some pets!

Translators come in every size and shape, and we’re pretty sure that Aleksander would get along with the Zingword team, even if he likes to work independently. 😉

Zing: Let’s begin at the beginning. How did you become multilingual?

Aleksander: I have learned two foreign languages by simply learning to understand their rules.

Zing: How and/or why did you become a translator? (and do you suck the life out of words for immortality purposes or to pay the rent?)

Aleksander: This kind of a job suits me, but I also have to pay the rent. I live in a small town and “normal” jobs are hard to come by.

Zing: How much of a coincidence is it that you ended up on this path? How much of a choice?

Aleksander: I chose this career path myself.

Zing: Is life everything you thought it would be, and more? What did you think it would be?

Aleksander: Vsauce has a nice video about counting past infinity, so I certainly can’t say I knew how much content there is in life.

Ed: Hahahahahhahahahaha.

Zing: What is it you love about your lifestyle as a translator?

Aleksander: Being one’s own boss is the obvious answer for most people, but for me working independently is the best part.

Zing: What was your darkest moment as a translator?

Aleksander: I often work at night.

Zing: If you listen to music while working, what’s on your speakers lately? Spotify links or youtube links are much appreciated 😉

Aleksander: I don’t listen to anything while working, but during my free time it’s nice to listen to Finland’s favourite artist.

Zing: If you had a magic wand and a pointy hat that actually worked, what would you change about the translation industry or your working lifestyle?

Aleksander: I would pull out a pile of money and get a house in South Georgia.

Zing: What are you doing at home or in the office to be more productive?

Aleksander: Finland has the highest coffee consumption rate in the world. You can guess what the answer is.

Zing: Tell us about the weirdest thing you ever translated.

Aleksander: A document from the British Virgin Islands. Someone needed it in Finnish for some reason.

Zing: What’s the best question that we didn’t think to ask?

Aleksander: You didn’t ask what my favourite colour is.